ترجمة عنوان الأغنية هي: لون وقح أو لون قذر، وربما كان يمكن أن
تمرهذه الأغنية بصفة عادية، لو تم تفادي ظهور نجمة الفيلم ديبيكا باديكون
بالبيكيني بلون الزعفران، وهو من الألوان والتوابل المقدسة لدى الهندوس، وبالتالي
فالعنوان الجريء تم إسقاطه على لون اللباس العاري الذي ارتدته بطلة الفيلم.
طالب منتج الفيلم بتوفير الحماية الكافية بالمسارح ودور السينما
التي سوف يعرض فيها الفيلم الجديد، بينما يصر بعض قادة الجماعات المتشددة على
تعديل الأغنية وعنوانها أو حذفها من الفيلم، كشرط للقبول بعرضه في ولاية الغوجرات
الهندية.
اللافت في الأغنية محل الجدل، أنها فعلا جريئة جدا بالمقاييس السينمائية
الهندية، وربما هو أكثر دور ظهرت فيه ديبيكا باديكون بهذا الشكل العاري والمغري،
وكان رقصها واستعراضها أقرب لرقص التعري بالملاهي الليلية، وحتى سابقا، في دورها
بالفيلم الأمريكي المعروف XXX Returns لم تظهر بتلك الكمية الكبيرة من العري.
ومعروف عن ديبيكا، أنها غير مصنفة
كممثلة إغراء في بوليوود، لكن يبدو أنها في هذا
الفيلم الذي أخرجه
سيدهارت أناند، كسرت هذه القاعدة، وكانت حركاتها في الأغنية محل الجدل، صادمة لبعض
رواد السوشيل ميديا.
وهي ليست المرة الأولى التي يتم فيها التهديد بمنع فيلم شاركت
فيه ديبيكا، وتهديدها شخصيا، فقد حدث معها تقريبا نفس الأمر، مع فيلمها المعروف Padmaavat،
سنة 2018، لمخرجه سانجاي ليلا بهنسالي، وبسببه سجلت بعض أعمال الشغب أمام دور
السينما، وعمليات حرق لملصقات الفيلم وقطع للطرقات، وكان التهديد أيضا من طرف
جماعات هندوسية يمينية، بحجة إساءة الفيلم للتاريخ الهندوسي وإساءته للمرأة
الهندية.
المصدر: موقع المتحف السينمائي/ 18 يناير 2023
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire